Az Alapítványról
Hírek, információk
Eszmecsere
2007 az Orosz Nyelv Éve
2005 Magyar-Orosz Kulturális Évad
PÁLYÁZATOK
Az alapítvány díjai
Hírek, információk

   
Főoldal > Hírek, információk
Hírek, információk

A honlap szerkesztője: Gyimesi Zsuzsanna




Műfordító legenda a Ruszisztikai Központban
2019-02-08
2019. február 6-án Galgóczy Árpád, Puskin-emlékéremmel kitüntetett József Attila-díjas író és legendás műfordító járt a Ruszisztikai Központban a Magyar-Orosz Művelődési és Baráti Társaság és a Központ közös szervezésében.

Többen is úgy nyilatkoztak, hogy életre szóló élményekkel gazdagodtak, amikor meghallgatták a már 90 éves, ugyanakkor tökéletes szellemi és fizikai frissességnek örvendő Galgóczy Árpád előadását. A műfordító másfél óra alatt felvázolta kalandos életének és munkásságának fontosabb csomópontjait és problémaköreit. A közönség ámulattal hallgatta, ahogy Galgóczy fejből idézte Puskin és Lermontov teljes műveit eredetiben és több különböző magyar fordításban, köztük természetesen a sajátjában is. A ritmus, a hangsúly és a hangalak „lefordításának” rejtelmeiről beszélt magával ragadó odaadással. Mesélt egy olyan esetről is, amikor egy különleges orosz verssor tökéletes magyar fordítása 40 évi érlelődés után formálódott meg benne.

Az előadás nem csupán szakmailag fontos tanulságokkal szolgált, hanem emberileg is sokat adott minden jelenlévő számára. Galgóczy Árpád ugyanis végtelen bölcsességről és érzelmi érettségről tett tanúságot életútjával. Elmondta, hogy miként került partizánharc vádjával a Szovjetunióba, és hogyan szeretett bele az orosz klasszikus költészetbe egy lágerben. Hét év munkatábor és további hat év kényszerű szovjetunióbeli tartózkodás után is külön tudta választani magában az elnyomó politikai rendszert és az orosz embereket, és azt is képes volt tudatosan megfogalmazni, hogy számára az általa tökéletesen elsajátított orosz nyelv nem mindenkori politikai elit, hanem Puskin, Lermontov és az összes kiváló orosz költő nyelve. Műfordítói munkáját az orosz költészet iránti elkötelezettségből végezte és végzi továbbra is, Spiró Györgyöt idézve nem futószalagon, hanem „kézműves kisiparosként, a szeretettől hajtva”.


                                                                  Mészáros Zsófia






  

<<< Vissza a hírekhez


  

A Russel-Einstein Manifesztum filmes utórezgése
2019-04-18
A hidegháború idején, 1955. július 9-én Bertrand Russel matematikus, filozófus, író a világ vezetőit manifesztumban kérte, hogy igyekezzenek békés úton rendezni konfliktusaikat, nehogy az egész világ belepusztuljon egy esetleges atomháborús konfliktuskezelésbe. Mert hogy abból mi lenne…
Tovább >>>
A BASEES 2019-es cambridge-i konferenciáján a Ruszisztikai Központ egy teljes panellal képviseltette magát
2019-04-17

2019. április 12–14-én került sor a brit szlavisták társaságának idei éves nemzetközi konferenciájára, hagyományosan Cambridge-ben. Az ELTE Ruszisztikai Központjának kutatói és a ruszisztikai doktori program két doktorandusza által összeállított szekció a személyes és a nyilvános identitások szövevényét vizsgálta különböző történelmi kontextusokban, különböző forrástípusok tükrében.

Tovább >>>
Nagy helyesírási verseny orosz nyelvből
2019-04-15
2019. április 13-án szombaton lezajlott az egész világon ugyanabban az időpontban megrendezésre kerülő orosz helyesírási verseny. Idén 16. alkalommal rendezte meg az akciót az Orosz Föderáció, mintegy 150 helyszínen, a világ 81 országában.
Tovább >>>
A halott ember levelei
2019-04-11
2019. április 17-én 18 órától "A halott ember levelei" című film vetítésével folytatódik a Ruszisztikai Filmklub. Igazi filmcsemegével lesz dolgunk. Minden érdeklődőt várunk!
Tovább >>>
A magyar-orosz űrkutatási együttműködésről az Űrhajózás Világnapján
2019-04-10

2019. április 6-án délelőtt 10-kor a Magyar-Orosz Művelődési és Baráti Társaság és az ELTE Ruszisztikai Központja közösen emlékezett meg az Űrhajózás Világnapjáról. Stílszerűen a magyar-orosz űrkutatási együttműködésről hallhatunk két előadást is, méghozzá igazi űrkutatóktól.

Tovább >>>